Phrase

Phrase是一款雲端本地化平臺,專爲企業自動化翻譯流程並高效管理全球多語言內容,助力業務無縫拓展國際市場。

前往網站

介紹

產品概覽

什麼是Phrase?

Phrase 是一站式本地化解決方案,幫助各類企業高效翻譯、統籌並自動化處理多語言數字內容。該平臺集成了翻譯管理、鍵值字符串本地化、機器翻譯及質量保障功能,覆蓋500餘種語言,月處理字數超20億。服務客戶涵蓋初創公司至世界500強,包括Uber、Shopify和大衆汽車等知名企業。Phrase 支持與GitHub、Figma、WordPress、Contentful等50多種開發與設計工具無縫集成,實現工作流自動化和持續本地化。

主要功能

機器翻譯集成

接入超過30家機器翻譯服務商,如DeepL、Google Translate和Microsoft Translator,並可智能按內容與語言自動選擇引擎。

質量保證工具

基於MQM框架實現自動質量評分、語言評估與全面檢查,確保翻譯結果的一致性與高標準。

字符串本地化平臺

通過鍵值系統從代碼和設計文件中提取文本,實現App、網站及軟件產品的實時本地化。

工作流自動化

支持可配置的自動化流程,涵蓋內容更新、翻譯任務分配、交付與項目管理,併兼容自定義集成與觸發器。

翻譯管理系統(TMS)

提供基於文檔的翻譯集中管理,具備靈活工作流設置、供應商協作及多語言服務商自動派單功能。

使用場景

移動應用本地化 : 產品團隊可藉助空中更新實現多語言實時發佈,無需經過應用商店審覈流程。

電子商務本地化 : 線上零售商可快速翻譯商品目錄、用戶評價及客服資料,加速全球化業務佈局。

軟件本地化 : 開發團隊可在敏捷流程中集成持續本地化,使軟件界面翻譯與迭代發佈同步進行。

網站翻譯 : 營銷部門能夠高效本地化網站、落地頁及在線內容,以吸引更多國際用戶。

文檔翻譯 : 企業能夠大規模處理技術文檔、市場材料與商業文件等多語種翻譯項目。